Temas
Departamento de
of Children & Youth
Si un individuo desatiende a un niño, lo calificamos de poco ético en el mejor de los casos y de criminal en el peor. Entonces, ¿cómo llamamos a una sociedad que desatiende colectivamente a millones de nuestros niños?
- Marianne Williamson Tweet
The way to take care of our economy tomorrow is by taking better care of our children today.
Cuando se trata de salud, hambre, adicción, educación y seguridad, estamos eludiendo nuestras responsabilidades como nación de padres. La defensa de los niños no se aborda con la atención y el cuidado que merece. Demasiados de nuestros niños están en peligro física y emocionalmente. Se trata de una emergencia humanitaria.
La mayoría de los estadounidenses no comprenden plenamente el nivel de trauma crónico que sufren nuestros niños hoy en día, pero el trauma crónico sigue sin abordarse. Millones de niños carecen de acceso constante a alimentos suficientes y nutritivos, millones carecen de atención sanitaria y millones van a la escuela sin el material escolar necesario para enseñar a un niño a leer. Un niño que no sabe leer a la edad de 8 años tiene menos posibilidades de graduarse en la escuela secundaria y más posibilidades de ser encarcelado.
En la actualidad, Estados Unidos se sitúa en los últimos puestos, o cerca de ellos, en casi todos los indicadores relativos a las políticas gubernamentales hacia los niños. Nuestras tasas de homicidio juvenil son más de siete veces superiores a las de otras naciones industrializadas líderes. Los científicos sociales describen ahora "zonas de guerra" -áreas en hogares y comunidades cargadas de violencia- donde los niveles de trauma y estrés postraumático entre los niños son similares a los experimentados por los veteranos que regresan. No hay nada de "post" en el estrés traumático de nuestros hijos cuando se vuelve a desencadenar cada día.
Debemos rescatar a nuestros hijos de estas crisis de la misma manera que si los rescatáramos de catástrofes naturales.
America should establish a cabinet level Department of Childhood and Youth. Our economic system was developed at a time when women had little or no voice within the public sphere, and taking care of children was considered “women’s work.” In addition, there was none of the scientific evidence we have today that so much brainpower is stored in the brain of a child under the age of ten. We now know that a child’s brain is infinitely more flexible, emotionally intelligent, and capable of learning and retaining information than an adult’s. The neuroplasticity in the brain of a child is at its height before the age of eight.
We need a massive realignment of investment in the direction of children. Every school, every library, every community, should be a place where learning, nature, the arts and all forms of sustainable living are celebrated and fostered.
Defensa del menor
Un niño pequeño no puede alimentarse, vestirse ni educarse. Los niños no pueden votar en contra de intereses especiales que se benefician económicamente de actividades que perjudican su salud, les niegan la educación o se aprovechan de sus problemas. La defensa de nuestros niños no es una cuestión de caridad; es una cuestión de justicia.
The United States is the only country in the world that funds so much of its education system through property taxes, thereby ensuring that children in a poorer neighborhood will get a poorer education. Even where states do their best to compensate for the disparity, the gaps are appalling.
Dado que nuestro gobierno se ha alineado cada vez más con los intereses del poder corporativo por encima de las necesidades de su pueblo, no debería sorprender a nadie que los intereses de los niños queden en el último lugar de su lista de prioridades. Los grupos de defensa de los jóvenes no están a la altura del peso económico concedido a los intereses corporativos.
Y esto no es buena economía. Si nuestro objetivo fuera una verdadera planificación económica a largo plazo, no habría ni un solo estadounidense en la primera infancia con algo menos que asistencia sanitaria, educación y alimentación de la mejor calidad.
To ask for this doesn’t mean we’re asking for too much. There is no lack of money to do this. There is simply too much money going elsewhere.
The beginning of any system is all-important, and that is what childhood is. Once a beginning is set within any system, things will be far more difficult to change afterward.
Específicos
- Atención prenatal adecuada, independientemente de la capacidad de pago.
- Atención sanitaria adecuada a las mujeres embarazadas.
- Permisos de maternidad y paternidad.
- Atención infantil y preescolar universales.
- Escuelas primarias y secundarias de alto calibre para todos los estudiantes estadounidenses.
- Excelencia nutricional en los alimentos que se sirven y venden en los colegios públicos.
- Formación en mindfulness en las escuelas.
- Servicios integrales y antitrauma para jóvenes en situación de riesgo y sus familias.
- Resolución de conflictos, justicia reparadora, formación para la creación de paz.
- Tratamiento del abuso de sustancias y asesoramiento familiar para familias necesitadas.
- Servicios de salud mental (no farmacéuticos) para niños
- Buenas prácticas de todo tipo en las escuelas y en las comunidades que atienden adecuadamente a los niños.
- Encourage Congress to pass the American Opportunity Accounts Act, instituting a Baby Bond program that invests in our citizens starting at birth.
- Stringent, specific scientific review and public reporting on governmental policies (food, climate, economics, guns, etc.) and how they affect America’s children.
Los beneficios a largo plazo de estas inversiones son incalculables. Pero no es por eso por lo que necesitamos hacer esas inversiones. Necesitamos hacerlas por nuestra propia supervivencia.